Französisch für den Urlaub:
die wichtigsten Phrasen & Vokabeln für Ihre Reise
Die Franzosen sind sehr stolz auf ihre Sprache. Sie sollten also wenigstens ein paar Wörter oder Redewendungen kennen, wenn Sie nach Frankreich fahren. Das zeigt, dass Sie die Sprache wertschätzen und ein paar Fehler in der Aussprache wird Ihnen sicher niemand übel nehmen. Wichtig ist, dass gerade wenn Sie nicht in der Hauptstadt Urlaub machen, sondern sich in abgelegene Gegenden begeben, dann sprechen leider immer weniger Menschen Deutsch oder Englisch.
Grundlagen und Begrüßungen
Franzosen sind für ihre “Küsschen Begrüßung” bekannt. Wenn man sich noch nicht kennt, gibt man sich aber erstmal die Hand. Damit Sie die passenden Worte parat haben, haben wir Ihnen die wichtigsten Floskeln und Begrüßungen zusammengefasst:
Deutsch | Französisch |
Guten Morgen! | Bonjour! |
Guten Tag! | Bonne journée! |
Guten Abend / Gute Nacht | Bonsoir / nuit |
Auf Wiedersehen! | Au revoir! |
Bitte | S’il vous plaît |
Danke | merci |
Entschuldigung | Excusez-moi! / Pardon! |
Ja | oui |
Nein | non |
Heute | aujourd’hui |
Morgen | demain |
Ich spreche kein Spanisch. | Je ne parle pas français. |
Sprechen Sie Deutsch? | Parlez-vous allemand? |
Wochentage & Zahlen
Die Wochentage und wichtigsten Zahlen sollte man in den Grundwortschatz aufnehmen um auf mögliche Terminvereinbarungen vorbereitet zu sein.
Deutsch | Französisch |
Montag | lundi |
Dienstag | mardi |
Mittwoch | mercredi |
Donnerstag | jeudi |
Freitag | vendredi |
Samstag | samedi |
Sonntag | dimanche |
Deutsch | Französisch |
eins | un |
zwei | deux |
drei | trois |
vier | quatre |
fünf | cinq |
sechs | six |
sieben | sept |
acht | huit |
neun | neuf |
zehn | dix |
hundert | cent |
tausend | mille |
Small-Talk und Kennenlernen
Verhalten Sie sich beim ersten Kontakt nie zu lässig. Franzosen schätzen gute Umgangsformen und eine seriöse Distanz. Für den ersten Small-Talk haben wir die passenden Redewendungen für Sie:
Deutsch | Französisch |
Wie heißt Du? Wie heißen Sie? | Comment tu t’appelles? Comment vous appelez-vous? |
Ich bin Sarah. Und Du? / Und Sie? | Je suis Sarah. Et toi? / Et vous? |
Woher kommst Du? Woher kommen Sie? | D’où viens-tu? D’où venez-vous? |
Ich bin aus München. | Je viens de Munich. |
Wie geht es dir? Wie geht es Ihnen? | Ça va? Comment allez-vous? |
Danke gut. Und selbst? | Ça va, merci. Et toi? / Et vous? |
Ich versteh nicht. | Je ne comprends pas. |
Im Restaurant
Auch wenn Sie die Rechnung lieber getrennt bezahlen, im Restaurant sollte einer den kompletten Betrag übernehmen. Teilen Sie alles ruhig im Anschluss auf, aber sonst haben Sie einen mit den Augen rollenden Kellner an ihrem Tisch stehen. Alle weitere wichtigen Vokabeln für den Restaurantbesuch finden Sie hier:
Deutsch | Französisch |
Die Rechnung bitte! | La carte, s’il vous plaît! |
Bringen Sie mir ….! | Apportez-moi …! |
Guten Appetit | Bon appétit |
Wo sind die Toiletten? | Où sont les toilettes? |
Frühstück | le petit-déjeuner |
Mittagessen | le déjeuner |
Abendessen | le dîner |
Fleisch | la viande |
Fisch | le poisson |
Gemüse | les légumes |
Salat | la salade |
Bier | la bière |
Wein | le vin |
Wasser | l’eau |
Milchkaffee | le café au lait |
Beim Einkaufen
Vorsicht in der Bäckerei. Auch wenn “Baiser” sehr französisch klingt, ist es das nicht. In Frankreich heißt das Gebäck “Meringue”. Damit Ihnen kein Fauxpas passiert, hier die wichtigsten Vokabeln für den Einkauf:
Deutsch | Französisch |
Wieviel kostet das? | C’est combien? |
Ich möchte… | Je voudrais … |
Noch etwas? | Rien d’autre? |
Bäckerei | la boulangerie |
Metzgerei | la boucherie |
Supermarkt | le supermarché |
Markt | le marché |
teuer | cher |
preisgünstig | bon maché |
geöffnet | ouvert |
geschlossen | fermé |
Im Hotel
Gemütliches Landhaus oder Hotel – Egal für welchen Fall haben wir die passenden Vokabeln und Redewendungen:
Deutsch | Französisch |
Im Hotel | à l’Hôtel |
Haben Sie ein Zimmer frei? | Avez-vous une chambre de libre? |
Ich habe reserviert. | J’ai réservé. |
Wieviel kostet eine Übernachtung, bitte? | Combien coûte une nuit, s’il vous plaît? |
Wo kann ich mein Auto abstellen? | Où puis-je garer ma voiture? |
Hat das Zimmer … | Est-ce que la chambre a … |
… eine Dusche? | … une douche? |
… eine Toilette? | … des toilettes? |
… ein Bad? | … une salle be bain? |
Ich hätte gerne … | Je voudrais … |
… ein Zimmer. | … une chambre. |
… eine Decke. | … une couverture. |
… ein Kissen. | … un oreiller. |
… ein Handtuch. | … une serviette de bain. |
Ich würde das gerne in Ihrem Safe aufbewahren. | Je voudrais garder cela dans votre coffre-fort. |
Können Sie ein Restaurant empfehlen? | Pouvez-vous recommander un restaurant? |
Für den Verkehr und die öffentlichen Verkehrsmittel
In Frankreich gelten zwar ähnliche Verkehrsregeln wie in Deutschland, aber die meisten Franzosen halten nicht an einem Zebrastreifen.
Deutsch | Französisch |
Richtungen | directions |
Wo ist …? | Où est/sont …? |
… die Tankstelle? | … les stations-service? |
… die Reparaturwerkstatt? | … l’atelier de réparation? |
… das Parkhaus? | … le parking couvert? |
… der Parkplatz? | … le parking? |
… die Bank? | … la banque? |
… der Supermarkt? | … le supermarché? |
Links | à gauche |
Rechts | à droite |
Gegenüber | Vis-à-vis |
Geradeaus | Tout droit |
Die Ampel | le feu rouge |
Der Kreisverkehr | le rond-point |
Die Kreuzung | le carrefour |
Ist es weit? | Est-ce que c’est loin? |
Bitte zeigen Sie es mir auf der Karte? | Montrez-le moi sur la carte, s’il vous plait! |
Öffentliche Transportmittel | le transport en commun |
Die Fähre | le ferry |
Der Bus | le bus |
Die U-Bahn | le métro |
Die Strassenbahn | le tramway |
Der Zug | le train |
Das Taxi | le taxi |
Der Flughafen | l’aéroport |
Der Bahnhof | la gare |
Die Abfahrt | le départ |
Für den Notfall
In Frankreich kann es im Verkehr sehr temperamentvoll zugeben. Sollte der schlimmste Fall eintreten und Sie haben einen Notfall auf den Straßen Frankreichs, so helfen diese Vokabeln Ihnen weiter:
Deutsch | Französisch |
Hilfe! | Au secours! |
Feuer | le feu |
Bitte gehen Sie! | Partez, s’il vous plaît! |
Ich rufe die Polizei! | Je vais appeler la police! |
Es is dringend! | Il est urgent! |
Ich habe … | J’ai … |
… meinen Reisepass verloren. | … perdu mon passeport. |
… meinen Autoschlüssel verloren. | … perdu ma clé de voiture. |
Ich bin ausgeraubt worden. | Je me suis fais voler. |
Ich hatte einen Unfall. | J’ai eu un accident. |
Der Kühler wurde zu heiß. | Le radiateur était trop chaud. |
Die Batterie ist leer. | La batterie est déchargée. |
Die Kupplung ist defekt. | L’embrayage est en panne. |
Die Bremsen funktionieren nicht. | Les freins ne fonctionnent pas. |
Ich weiß nicht, woran es liegt. | Je ne sais pas pourquoi. |
Ich brauche … | J’ai besoin … |
… Benzin. | … d’essence. |
… einen Mechaniker. | … d’un mécanicien. |
… die Polizei. | … de la police. |
… einen Arzt. | … d’un médecin. |
… ein Telefon. | … d’un téléphone. |
… einen Krankenwagen. | … d’une ambulance. |
… einen Zahnarzt. | … d’un dentiste. |
Ich bin … | Je suis … |
… Diabetiker | … diabétique. |
… Asthmatiker | … asthmatique. |
Hier habe ich Schmerzen. | Ici, il fait mal. |
Ich habe Angst! | Je pense qu’il est cassé. |