Erfahren Sie alles über Neuigkeiten in der Übersetzungsbranche und nützliche Artikel.
Die Top 10 Dolmetscher in Filmen
Die Übersetzung von Sprachen ist in vielen Situationen ein wichtiges Element für die Kommunikation zwischen Menschen verschiedener Herkunft. Professionalität ist hier besonders elementar, da f
Tattooübersetzung: Warum eine professionelle Übersetzung so wichtig sein kann
In den Vereinigten Staaten von Amerika waren im Jahr 2012 19% der Männer und 23% der Frauen tätowiert, und diese Zahlen können auch problemlos auf die ganze Welt umgelegt werden. Auch wenn der
Typische Übersetzungsfehler und wie sie vermieden werden können
„My English is not the yellow from the egg“- dass es sich hier um eine mangelhafte Übersetzung handelt, wissen die meisten. Andere Übersetzungsfehler hingegen sind alles andere als eindeuti
Mimik-Barriere: Kulturelle Unterschiede bei Gesichtsausdrücken
Wie und wo wir aufwachsen bestimmt viele Aspekte unseres Lebens, insbesondere die Kommunikation mit anderen Menschen. Auf der Grundlage dessen, was der Mensch sieht und hört werden Gefühle unsere
Sprachpartner: wie man mit einem Tandem-Partner Fremdsprachen lernt
Unter einem Tandem verstehen viele Menschen zwei Leute, die sich ein Fahrrad teilen. Aber auch im Zusammenhang mit Sprachen ist der Begriff interessant, denn hier treffen zwei unterschiedliche Mutt
Gebärdensprachdolmetscher: Dolmetscher für Gehörlose
Viele Menschen wissen gar nicht, dass es neben Dolmetschern für Lautsprachen auch Dolmetscher für Gehörlose gibt. Diese sogenannten Gebärdensprachdolmetscher sind Profis auf dem Gebiet der
Die Sprache sagt viel über die Kultur und die Geschichte eines Landes aus – und vieles davon lässt sich auch über die Namen der Einwohner ablesen. Vor allem in Skandinavien ist das der Fall. F
Immer wieder stellt sich die Frage, wie man bei Übersetzungen mit Firmennamen verfahren sollte. Sollen diese übersetzt werden oder nicht? Nun, in der Regel sollte man es nicht tun, es gibt aber
Interkulturelles Marketing ist ein spannendes Feld, das dynamisch und manchmal voller Überraschungen sein kann, allerdings nicht immer im positiven Sinne. Wer beim interkulturellen Marketing die K