Professionelle Übersetzung

Professionelle Fachübersetzungen aus und in alle Sprachen

Das Übersetzungsbüro Translate Trade ist zertifiziert nach ISO 9001:2015, ISO 17100 und DIN EN 15038 und arbeitet ausschließlich mit ausgebildeten und hoch qualifizierten Übersetzern zusammen, die ausschließlich in ihre eigene Muttersprache übersetzen, um so eine perfekte Qualität und Übersetzungen, die auf Augenhöhe mit ihren Originalen stehen, zu erreichen. Jedes Übersetzungsprojekt von drei professionellen Sprachmittlern bearbeitet.
Professionelle ÜbersetzungenEin Redakteur, der den gesamten Prozess betreut und als Schnittstelle zum Kunden fungiert. Ein spezialisierter Übersetzer, der die Kernarbeit der Fachübersetzung übernimmt. Und ein Lektor als zusätzliche Qualitätssicherungsstütze, der der Übersetzung den letzten Feinschliff gibt.

Qualität im Fokus

Wie jede andere gute Übersetzungsagentur vertrauen wir bei Translate Trade auf das Muttersprachenprinzip. Beziehungsweise sind wir sogar der Meinung, dass ausschließlich dieses zum Einsatz kommen darf, damit die Übersetzung auch Ihren hohen Ansprüchen gerecht wird. Immerhin wird keine Sprache so intuitiv und perfekt beherrscht, wie die eigene Muttersprache, weshalb auch unsere Übersetzer ausschließlich in die Sprache, die sie von Klein auf sprechen, übersetzen – niemals umgekehrt. Nur so können wir Ihnen sprachliche Korrektheit und die beste Lesbarkeit garantieren. Unsere Übersetzungen sollen sich schließlich stets wie Originale lesen.

Ihre Vorteile auf einen Blick

Warum Sie sich für eine Übersetzung von Translate Trade entscheiden sollten

Pool an Übersetzern

Durch unser großes Netz an ausgewählten Stammübersetzern aus aller Welt können wir Ihnen eine schnelle, termingerechte Übersetzung Ihrer Dokumente zukommen lassen. Diese lassen wir für Sie von unseren professionellen Übersetzern in alle Sprachen Ihrer Zielländer übersetzen – sorgfältig und termingerecht!

Gute Preise

Gute Qualität darf natürlich etwas kosten, aber das sehen wir bei Translate Trade nicht ganz so eng. Für uns ist der Kunde König und zu einem perfekten Service gehört es für uns, dem Kunden preislich entgegenzukommen. Schicken Sie uns einfach eine unverbindliche Anfrage und wir nennen Ihnen gerne den ungefähren Kostenrahmen.

Modernste Technik

Bei Translate Trade wird mit innovativen, hauseigenen Softwarelösungen gearbeitet, die den gesamten Arbeitsprozess optimieren, was dafür sorgt, dass Sie Ihr fertiges Produkt noch schneller in den Händen halten. Zusätzlich verwenden wir Software namhafter Hersteller, die eine einheitliche Terminologie gewährleisten.

6-Augen-Prinzip

Anders als andere Übersetzungsagenturen sind wir der Meinung, dass vier Augen nicht ausreichen, um alle Fehler zu eliminieren. Wir setzen daher auf das 6-Augen-Prinzip, das auf einer innovativen Simultanlektur basiert, die durch unsere hauseigene Software ermöglicht wird und auch Fehler von Lektoren sichtbar macht.

Referenzen in Zusammenarbeit mit ALLESPRACHEN

Professionelle Übersetzungen in alle Sprachen

Ihr Übersetzungsbüro für alle wichtigen Sprachkombinationen

Das Übersetzungsbüro Translate Trade aus München führt rasche und professionelle Übersetzungen in allen Sprachen durch. Durch unseren großen Pool an Übersetzern aus aller Welt können wir Ihnen eine termingerechte Übersetzung Ihrer Dokumente in alle Sprachen der Welt anbieten.

Als kleine Anregung hier ein Auszug aus den gebotenen Sprachen:

Albanisch
Bosnisch
Dänisch
Estnisch
Italienisch
Kroatisch
Mazedonisch
Polnisch
Russisch
Slowakisch
Tschechisch
Urdu
Arabisch
Bulgarisch
Deutsch
Französisch
Japanisch
Lettisch
Niederländisch
Portugiesisch
Schwedisch
Slowenisch
Türkisch
Vietnamesisch
Armenisch
Chinesisch
Englisch
Griechisch
Koreanisch
Litauisch
Norwegisch
Rumänisch
Serbisch
Spanisch
Ungarisch
Weißrussisch

Unsere Fachgebiete für professionelle Übersetzung

Wir verfügen über mehr als 450 Fachübersetzer, daher gibt es eigentlich keine Fachgebiete, die wir nicht abdecken.

Für jedes einzelne Projekt stellt die Übersetzungsagentur Translate Trade aus München ein Sprachenteam zusammen, dessen Mitglieder basierend auf ihren Spezialkenntnissen, dem Fachbereich und der Zielgruppe der Übersetzung ausgewählt werden. Dies ist deshalb wichtig, da es bei einer hervorragenden Übersetzung nicht nur auf sprachliche Perfektion ankommt. Gerade bei sensiblen Themen wie technischen oder medizinischen Übersetzungen, bei denen es auf jedes Wort ankommt, dürfen keine Fehler passieren, da die Folgen möglicherweise ziemlich ernst wären. Aus diesem Grund bieten wir Ihnen fachspezifische Übersetzungen von Menschen, die sich in Ihrer Branche auskennen.

Jetzt ein kostenloses und völlig unverbindliches Angebot für Ihre professionelle Übersetzung einholen!kostenloses Angebot einholen