

Übersetzungsbüro Translate Trade 2.0
Ihr One-Stop-Shop
für human powered
KI Übersetzungen
Mit Klick auf den Button kommen Sie zu den Anfragen von dort ausgehend können Sie mit 2-3 Clicks gleich direkt Ihre Übersetzung beauftragen und haben im Nullkommanichts Ihre fertige Übersetzung im Postfach.
Unsere Kunden


KI trifft Übersetzungsbüro
Translate Trade 2.0 vereint zwei Vorteile:
Modernste KI und innovative Technik plus menschliche Expertise durch unsere über 2.000 muttersprachlichen Übersetzer.
Mit einem KI-Übersetzer im Internet kann man scheinbar leicht Texte übersetzen lassen – kostenlos und mit stimmiger Qualität… Weit gefehlt: 90% rein maschinell übersetzter Texte sind grammatikalisch und kontextuell fehlerhaft! Schwerwiegende Fehler passieren KI Übersetzungstools oft bei mehrdeutigen Wörtern, Redewendungen, Abkürzungen, Fachbegriffen und firmeninternem Vokabular.
Solche Übersetzungen lassen damit natürlich auch das Unternehmen, das sie herausgibt, in einem schlechten Licht erscheinen.
Translate Trade 2.0


Etabliertes Übersetzungsbüro:
günstig & verlässlich!
Eine Übersetzung von einem Übersetzungsbüro günstig zu bekommen ist fast unmöglich. Entweder das Übersetzungsbüro ist unseriös und stellt Ihnen nachträglich „Folgekosten“ in Rechnung, die im Angebot nicht enthalten waren. Oder es hat eben von Anfang an seinen Preis, weil ein professionelles, erfahrenes Übersetzungsbüro perfekt mit Muttersprachlern übersetzt.
Mit Translate Trade 2.0 wählen Sie jedoch ein etabliertes Übersetzungsbüro – günstig und doch zuverlässig. Denn wir setzen zwar auf Automatisierung und KI-Übersetzer, dahinter steht aber auch das renommierte und professionelle Sprachenbüro ALLESPRACHEN, das sich seit fast 35 Jahren bereits einen guten Namen in der Übersetzungsbranche gemacht hat.
Daher garantieren wir Ihnen
- zuverlässige Qualitätsprozesse,
- Normkonformität
- und können Auszeichnungen und Zertifizierungen vorweisen.
Wir sind stolz, Übersetzungen für führende Unternehmen vieler Branchen, vor allem in der Industrie, umsetzen zu dürfen. Von Siemens über RedBull bis hin zu Thyssenkrupp, REWE oder UNIQA. Sie alle haben sich persönlich von der Qualität der Übersetzungen überzeugen können, die wir mit ALLESPRACHEN und Translate Trade 2.0 anbieten.


Jetzt anfragen
Jetzt unverbindlich anfragen
Professionelle Übersetzungen –
auch online möglich
Obwohl Sie sich bequem für ein Übersetzungsbüro online entscheiden, können Sie sich bei Translate Trade 2.0 auf die langjährige Erfahrung eines zertifizierten Übersetzungsbüros verlassen.
Unsere muttersprachlichen Fachübersetzer/innen führen eine gründliche Nachbearbeitung Ihres durch unseren KI Übersetzer übersetzten Textes durch. Das beinhaltet ein eingehendes Full Post Editing und unsere innovative Simultanlektur.
Das ist eine zusätzliche audiovisuelle Korrekturschleife, in der ein weiterer Lektor die Übersetzung abschließend prüft. Dieser innovative Übersetzungsprozess macht unsere Übersetzungen – trotz Preisersparnis durch KI Übersetzer – hochwertig und normkonform.
Künstliche Intelligenz ist zwar kein Allheilmittel, aber in den richtigen Händen kann sie Ihnen zu wirklich guten Übersetzungen mit kleinem Preis verhelfen!
Überzeugt?
Gleich anfragenSchnell, günstig – mit Sicherheit!
Sie glauben immer noch, qualitativ hochwertige Übersetzungen sind teuer und dauern ewig? Wir überzeugen Sie gerne vom Gegenteil. Mit unserem KI-Übersetzungsbüro bekommen Sie:

Schnelle Abwicklung
Ihrer Übersetzungs-Aufträge

ca. 30 % Kostenersparnis
für jede Übersetzung

Fortsetzung Ihrer Qualitätskette
normkonform nach ISO 18587 & 17100 & 9001

Normkonform trotz KI Übersetzer
Richtig gelesen: Trotz Verwendung von Künstlicher Intelligenz (KI) sind unsere Übersetzungen normkonform nach dem 4-Augen-Prinzip der DIN EN ISO 17100 (international gültiger Standard für Übersetzungsdienstleister). Sie erhalten in kürzester Zeit ein qualitativ hochwertiges Ergebnis, das die Fortsetzung Ihrer Qualitätskette garantiert. Wollen Sie denn wissen, wie das genau möglich ist bei Verwendung von KI? Dann schreiben Sie uns einfach per E-Mail.
Im deutschsprachigen Raum ist das bei KI-Übersetzungen einzigartig!
Dazu kommt der große Vorteil: Sie ersparen sich ca. 30 % der Kosten!
Ihre zertifizierte Übersetzung nach den Normen ISO 17100, ISO 9001 und auch ISO 18587 bekommen Sie also bei uns günstig und doch hochwertig.
Kundenstimme
Herr Nabernik von A System Datentechnik

Kosten für Ihre
Übersetzung errechnen

Einfach im Kostenrechner die Wortzahl des zu übersetzenden Dokumentes eingeben und den Preis für Ihre Übersetzung ausrechnen lassen

Dokument hochladen.

Entscheiden, ob Sie ein offizielles Angebot erhalten möchten oder gleich auf Grundlage der Wortzahl direkt zum angezeigten Preis* online bestellen.
Ihr übersetzter Text wird Ihnen in Rekordzeit per E-Mail zugeschickt.

Unsere Übersetzer bändigen die KI
Einfache KI-Übersetzungen können ganz schnell nach hinten losgehen und das Image eines Unternehmens stark schädigen oder sogar zu rechtlichen Konsequenzen und hohen Strafen führen. Die Qualität einer maschinellen Übersetzung lässt oft zu wünschen übrig.
Einige KI Text-Übersetzer, die Sie im Internet finden, wie Google Translate oder DeepL, basieren auf dem sogenannten Deep Learning. Dieses maschinelle Lernen der KI-Übersetzer ermöglicht zwar, dass sie Grammatikregeln und Ähnliches gut beherrschen, aber sie übersetzen dennoch ‚stur‘ Wort für Wort. Ihnen fehlt der Blick fürs große Ganze, für die Eigenheit der Sprache sowie kulturelles Verständnis und Fachwissen.
Folgen sind Uneinheitlichkeiten in der Terminologie oder auch schwere inhaltliche Fehler. Davon können wir Ihnen viele Geschichten erzählen.
Deswegen braucht es immer eine vollinhaltliche menschlichen Kontrolle. Das können wir Ihnen nicht oft genug sagen. Mensch und KI Übersetzer arbeiten bei Translate Trade 2.0 quasi Hand in Hand, um optimale Ergebnisse zu liefern. Bei uns sind immer mindestens zwei Menschen mit am Werk, die die KI bändigen. 🙂
Wo KI-Übersetzer an ihre Grenzen stoßen…
Bei vielen Textsorten, wie etwa bei Marketingtexten, juristischen Übersetzungen, oder wenn aufgrund gesetzlicher Bestimmungen ein beeideter Übersetzer vorgeschrieben ist, kommen Sie allein mit KI nicht weit. Auch beglaubigte Übersetzungen sind ein Sonderfall – solch ein wichtiges Dokument lassen Sie bitte nur von ermächtigten Übersetzern und ohne KI durchführen.
Wenden Sie sich für solche Textsorten gerne an unsere Mutterfirma ALLESPRACHEN.
Aber auch bei technischen Übersetzungen oder anderen fachspezifischen Themen sollten nach der KI-Übersetzung Menschen ans Werk, die sich wirklich auskennen. Denn Spezialisten in ihren jeweiligen Fachgebieten liefern einfach die beste Qualität.
Auch wenn es über geläufigere Sprachkombinationen, wie Englisch-Französisch oder Französisch-Spanisch hinausgeht, wird es nur mit KI schwierig – da passieren einfach zu viele Fehler. Deswegen konzentrieren wir uns für KI-gestützte Übersetzungen auf die fünf Sprachen, die der KI am geläufigsten sind und mit denen Sie derzeit am besten funktioniert.
- Deutsch,
- Englisch,
- Französisch,
- Spanisch und
- Italienisch
So können wir die beste Qualität für Sie sicherstellen.

Günstig für Sie, günstig fürs Budget
Es braucht also in jedem Fall noch immer den Menschen! In unserem innovativen Übersetzungsbüro – günstig und doch hochwertig – arbeiten zusätzlich zur KI viele muttersprachliche Fachübersetzer/innen an der Qualität Ihrer Übersetzungen. Denn wir können auf einen Pool aus über 2.000 Sprachenprofis zurückgreifen.
Der Vorteil für Sie: Alles läuft bequem über uns. Wir kümmern uns um alles und finden den perfekten Übersetzer für Ihr Projekt!
Wenn Sie eine Übersetzung benötigen, dann entscheiden Sie sich jetzt für den schnellsten, günstigsten und sichersten Weg.
Kundenstimmen


Jetzt Übersetzung anfordern oder gleich fix bestellen
AnfragenHäufig gestellte Fragen:
KI kann Texte übersetzen – aber nicht alle und auch nicht alle gleich gut! Für viele Sprachen, Fachrichtungen und Textarten hat die KI einfach nicht genug Trainingsmaterial, um eine verlässliche Übersetzung anfertigen zu können. Auch kulturelle Aspekte Ihrer Zielgruppe kann die KI nicht beachten. Das ist aber besonders bei Texten für Marketingzwecke wichtig, denn hier soll sich Ihr Kunde persönlich angesprochen fühlen. Es ist also unbedingt nötig, dass Mensch und KI zusammenarbeiten, damit Sie ein kostengünstiges UND verlässliches Ergebnis bekommen, mit dem Sie Ihre Ziele erreichen können.
„Eine Seite“ kann z.B. zwei Überschriften und ein Bild, oder aber auch den gesamten Inhalt eines Beipackzettels beinhalten. Kosten pro Seite sind also wenig aussagekräftig.
Bei Translate Trade 2.0 werden die Kosten pro Wort kalkuliert und sind so gut für Sie nachvollziehbar.
Die Kosten für Übersetzungen hängen von einigen Variablen ab, wie z.B. Sprachkombination, Fachrichtung und Dringlichkeit.
Der Translate Trade 2.0 Kostenrechner bietet Ihnen eine bequeme Möglichkeit, den Preis für Ihre Übersetzung hochrechnen zu lassen. Alternativ können Sie auch eine unverbindliche Anfrage an uns schicken, um ein exaktes und maßgeschneidertes Angebot für Ihren Text zu erhalten.
Das kommt darauf an, wie viele Wörter Sie auf die Seite schreiben.
Wenn Sie ein Dateiformat haben, bei dem die Anzahl der Wörter schwer zu ermitteln ist, schicken Sie uns am besten die Datei, wir errechnen den Umfang für Sie und machen Ihnen gleich ein unverbindliches Angebot.
Was kostet die Übersetzung eines Dokuments? Der Preis Ihrer Übersetzung hängt vom Umfang, der Sprachkombination, dem Fachbereich und der Dringlichkeit ab. Sie können die Kosten Ihrer Übersetzung bequem im Translate Trade 2.0 Kostenrechner hochrechnen lassen oder eine Anfrage für ein maßgeschneidertes Angebot stellen.
Weitere häufig gestellte Fragen und Antworten finden Sie in unseren FAQs.
* Wir behalten uns eine Anpassung des automatisch angegebenen Preises und Liefertermins vor – z.B. wenn die Anzahl der zu übersetzenden Wörter von der von Ihnen angegebenen abweicht. Außerdem erlauben wir uns, Sie bei Fragen zu Ihrer Übersetzung persönlich über die von Ihnen im Formular angegebenen Daten zu kontaktieren.