-
5 essenzielle Strategien für globales Content Marketing
Content Marketing ist heute eines der effektivsten Mittel, um auf die Unternehmung, die Produkte oder Dienstleistungen aufmerksam zu machen. Das Internet vernetzt hierfür nicht nur die passenden
-
Maschinelle Übersetzungen: Mensch vs. Maschine
Durch Übersetzungsmaschinen wie Google Translate ist die maschinelle Übersetzung einem breiten Publikum bekannt geworden. Beinahe jeder, der schon einmal Texte auf eigene Faust übersetzt hat
-
Sprachensterben: Ist das Internet schuld?
In wenig anderen Felder ist die Vielfalt so groß, wie in der Sprachwissenschaft. Zurzeit gibt es rund 7.000 Sprachen weltweit. Die Tendenz zeigt jedoch in eine gefährliche Richtung, denn: Sprachw
-
Kulturelle Kenntnisse fürs Übersetzen und Dolmetschen
Dolmetscher (und auch Übersetzer) erwerben während ihres Studiums nicht nur perfekte Kenntnisse in ihren zukünftigen Arbeitssprachen, sondern auch über die Kulturen, die hinter diesen Sprache
-
Wie Ihre Sprachkenntnisse Ihre Moral bestimmen
Wir alle haben feste Moralvorstellungen, an denen wir unser Handeln Tag für Tag ausrichten. Sie entstammen unserer Kultur, unserem Umfeld und laut neuesten Studien von Forschern der Universität v
-
Die unterschiedlichen Disziplinen des Dolmetschens
Auch wenn die Ausbildung eines Übersetzers und eines Dolmetschers anfangs die gleiche ist, bereits nach kurzer Zeit gehen die jeweiligen Anforderungen weit auseinander und so werden auch bei der
-
Lokalisierung: Vernachlässigen Sie niemals Slang-Wörter oder Sie werden es bereuen
International tätige Unternehmen stehen immer wieder vor einer ganz entscheidenden Herausforderung: der Lokalisierung ihrer Inhalte. Dabei kommt es jedoch nicht nur auf einfache Übersetzungen an,
-
Billige Übersetzer? Nein danke!
Die Suche nach einem geeigneten Übersetzer für Ihre brandneue, exklusive Speisekarte ist schon ein wenig wie die Suche nach der Nadel im Heuhaufen. Wenn man auf Google nach „Übersetzer“ s
-
Von Rückengeschäften und Leichensäcken: (D)Englisch auf dem Vormarsch
Seit dem rasanten Aufstieg des IT-Marktes in den 1990ern und dem damit verbundenen Einzug von PCs, Laptops und natürlich dem Internet in mitteleuropäische Haushalte steigt die Anzahl der Anglizi