

Lektorat • Korrekturlesen
Damit Grammatik, Rechtschreibung und Stil auch wirklich passen
Translate Trade verleiht Ihren Texten das gewisse Etwas.
Nicht nur perfekte fremdsprachige Texte sind für internationalen Erfolg von Bedeutung, auch ein hervorragender deutschsprachiger Text leistet hierzu seinen Beitrag.
Das Übersetzungsbüro Translate Trade bietet seinen Kunden die professionelle Prüfung von Verkaufsfoldern, Website-Texten, Mitarbeiterzeitungen oder Marketingartikeln hinsichtlich Parametern wie Stil, Grammatik oder Rechtschreibung.
Ein Team von ausgebildeten Germanisten und Fremdsprachenexperten freut sich darauf, Ihren Texten den letzten Feinschliff zu geben, um den professionellen Auftritt Ihres Unternehmens nach innen und außen zu gewährleisten.
Was ist unser Lektorat?
Grammatik und Zeichensetzung in der deutschen Sprache sind äußerst komplex, und auch in anderen Sprachen sieht das nicht anders aus. Für einen überzeugenden Text müssen diese Punkte jedoch stimmen. Mit einem Lektorat sind Sie hier auf der sicheren Seite. Unser Team von ausgebildeten Germanisten und Fremdsprachenexperten prüft Ihre Texte ausführlich auf Orthografie, Grammatik und Kommata, um ihnen den letzten Schliff zu verleihen.
Das wird Ihnen in unserem Lektorat geboten
Das Lektorat von Translate Trade beinhaltet die Korrektur von Terminologie, Orthografie, Grammatik, und Zeichensetzung. Aber auch auf Logikfehler werden die Texte überprüft. Daher kommen nur muttersprachliche Lektoren zum Einsatz, die des Weiteren über Kenntnisse Ihrer Branche verfügen.
Um die bestmögliche Lesbarkeit zu gewährleisten, prüfen unsere erfahrenen Lektoren Ihre Texte zudem auf allgemeine Verständlichkeit und bessern komplizierte Sätze gegebenenfalls aus. Ist eine Behauptung gänzlich unklar, kommentieren unsere Lektoren diese und bemühen sich dann mit Ihnen gemeinsam um eine optimale Lösung.

Lektorat vs. Korrektorat
Das Lektorat beinhaltet folgende Leistungen:
- Überprüfung, ob richtig übersetzt wurde
- Rechtschreib- und Grammatikprüfung
- Prüfung von Logik und Typografie
- Einsatz von muttersprachlichen Lektoren und fachkundigen Experten
Das Korrektorat hingegen umfasst folgende Leistungen:
- Aufmerksame Rechtschreib- und Grammatikprüfung
- Einsatz eines muttersprachlichen Korrektors
- Einsatz von fachkundigen Experten
Unsere Lektoren verfügen über hervorragende Fachkenntnisse im Bereich des Lektorierens in der jeweiligen Branche. Sie nutzen ihre Muttersprache aktiv im täglichen Leben und garantieren so für einen zeitgemäßen Sprachstil und einwandfreie Rechtschreibung und Grammatik.
In unserem Korrektorat wird mit dem 6-Augen-Prinzip gearbeitet. Schließlich werden die eigenen Fehler oft überlesen. Somit profitieren Sie in unserem Korrektorat von einem Muttersprachler, der Ihre Übersetzung gegenliest und einem weiteren fachkundigen Lektoren, der simultan die ursprüngliche, sowie die bereits korrigierte Version gegenliest und somit sowohl ursprüngliche, als auch falsch korrigierte Fehler erkennen kann. Translate Trade ist das einzige Übersetzungsbüro, das diese Art der Simultanlektur anbietet und täglich praktiziert.

