Juristische Übersetzung

Professionelle juristische Übersetzungen von Translate Trade

Juristische Übersetzungen zählen wegen der hohen Anforderungen, wie etwa des hohen Spezialisierungsgrades, zu den schwierigsten Texten für Übersetzer. Juristische Übersetzungen erfordern profundes Fachwissen und absolute Professionalität, da ungenaue, doppeldeutige oder gar schwammige Formulierungen verboten sind und unter keinen Umständen auftreten dürfen.

juristische ÜbersetzungenSelbst Rechtswörterbücher helfen für juristische Übersetzungen nur teilweise, insbesondere wenn zwischen den einzelnen Rechtssystemen große Unterschiede auftreten. Selbstverständlich arbeitet der Übersetzer mit Terminologiedatenbanken und Wörterbüchern, richtet seine Entscheidungen allerdings nach der Funktion des Zieltexts aus muss fallspezifische Entscheidungen treffen.

Abgesehen von der präzisen Sprachwahl müssen Fachübersetzer die Rechtssysteme der Länder der Ausgangs- und Zielsprache perfekt kennen und verstehen, und Zusammenhänge ableiten können. Juristische Fachübersetzer müssen über fundiertes Wissen über das Rechtssystem verfügen und alle Formulierungen in der Übersetzung so wiedergeben, dass die Gültigkeit des Dokuments gewahrt bleibt.

Essentiell für eine juristische Übersetzung: Geheimhaltung und diskrete Behandlung

Egal ob es sich um AGBs, Anklageschriften oder Firmenbuchauszüge handelt: Das Übersetzungsbüro Translate Trade aus München behandelt all Ihre Daten mit größter Sorgfalt und streng vertraulich. Translate Trade führt juristische Übersetzungen ausnahmslos mit Übersetzern durch, die zusätzlich zu ihrer Qualifikation als Übersetzer auch über Erfahrung in juristischen Berufen und Bereichen verfügen und daher wissen, wie wichtige 100%-ige Diskretion und Geheimhaltung sind.

Selbstverständlich schließen wir auch noch gerne vor einer ersten Angebotslegung bzw. vor Ihrem Erstauftrag eine Geheimhaltungsvereinbarung ab. Darüber hinaus verfügt Translate Trade zu sämtlichen internen Mitarbeitern wie Projektmanagern oder Lektoren, aber auch zu allen externen Mitarbeitern wie Übersetzern oder Dolmetschern über Geheimhaltungsvereinbarungen, die eine diskrete und vertrauliche Behandlung von allen von Ihnen übermittelten Daten gewährleistet.

Für die Zusendung vertraulicher Dokumente bietet Ihnen das Übersetzungsbüro Translate Trade die Möglichkeit, die betreffenden Dateien direkt auf den verschlüsselten Server zu laden. Unsere Projektmanager werden Ihnen gerne den Zugang zu einem unserer Kundenserver zukommen lassen.

Unser Team steht Ihnen gerne von Montag bis Freitag von 8:00 bis 18:00 Uhr zur Verfügung. Kontaktieren Sie uns via E-Mail an office@translate-trade.com oder per Telefon unter +49 (0) 89 208 026 948, um Ihr aktuelles Projekt zu besprechen.


Juristische Übersetzungen in und aus allen Sprachen!

Im Folgenden finden Sie einen Auszug der Sprachen, die Translate Trade anbietet (beliebte Sprachen sind hervorgehoben):

Albanisch
Bosnisch
Dänisch
Estnisch
Italienisch
Kroatisch
Mazedonisch
Polnisch
Russisch
Slowakisch
Tschechisch
Urdu
Arabisch
Bulgarisch
Deutsch
Französisch
Japanisch
Lettisch
Niederländisch
Portugiesisch
Schwedisch
Slowenisch
Türkisch
Vietnamesisch
Armenisch
Chinesisch
Englisch
Griechisch
Koreanisch
Litauisch
Norwegisch
Rumänisch
Serbisch
Spanisch
Ungarisch
Weißrussisch

Jetzt ein kostenloses und völlig unverbindliches Angebot für Ihre juristische Übersetzung einholen!kostenloses Angebot einholen