Personen unterschreiben Vertrag - Vektor Illustration für Vertragsübersetzungen

Vertrag übersetzen lassen

Ihre Vertrag-Übersetzer für professionelle Vereinbarungen

Verträge sind juristisch verbindliche Vereinbarungen und in vielen Alltagsbereichen präsent. Vom Miet- oder Kaufvertrag bis hin zu internationalen Verträgen auf EU-Ebene: Juristische Übersetzer bzw. Vertrag-Übersetzer sind gefragt wie nie. Sie wollen einen Vertrag übersetzen lassen? Bei Translate Trade sind Sie in guten Händen – erfahren Sie hier alles über unsere Zertifizierungen (ISO 17100 und ISO 9001)die Kosten und wie wir Ihre Verträge professionell übersetzen!

Beglaubigte Übersetzung, Mietvertrag & Co.: Was leisten Vertrag-Übersetzer?

Vertragsübersetzungen sind umfangreich und arbeitsintensiv. Doch damit nicht genug, denn hinzu kommt noch der Schwierigkeitsgrad eines Vertrags-Textes: Professionelle Vertrag-Übersetzer müssen tiefgreifende juristische Kenntnisse mitbringen. Wer einen Vertrag übersetzen lassen möchte, ist daher mit ausgebildeten Fachleuten am besten beraten.

Verträge übersetzen und beglaubigen lassen: Vertragsübersetzungen und ihre Eigenheiten

Bei der Übersetzung von Verträgen und anderen juristischen Texten geht es nicht wie bei Patentübersetzungen darum, einen Text in ein anderes Rechtssystem zu übertragen. Für einen deutschen Text, der z. B. ins Chinesische übersetzt werden soll, ist also üblicherweise das deutsche bzw. österreichische Recht ausschlaggebend.

Dabei ist wichtig zu sagen, dass es den Vertrag nicht gibt – Verträge kommen für die unterschiedlichsten Vereinbarungen zum Einsatz:

  • Arbeitsverträge
  • Mietverträge
  • Kreditverträge
  • Kaufverträge
  • Gesellschaftsverträge
  • Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)
  • Dokumente der Europäischen Union oder anderer internationaler Organisationen
  • Versicherungspolizzen

Und wo kann ich diese Dokumente übersetzen und beglaubigen lassen?

Mit dieser Frage sind Sie bei Translate Trade ebenfalls an der richtigen Stelle. Unser Übersetzungsbüro bietet unter anderem Vertragsübersetzungen in folgenden Fachbereichen an:

  • notarielle Akten
  • Urkunden
  • Dokumente von Gerichten

Sollten Sie beispielsweise eine beglaubigte Übersetzung eines Notarvertrags benötigen, können Sie auf unsere Hilfe zählen.

Personen besprechen Vertrag - Vektor Illustration für Vertragsübersetzungen auf internationaler Ebene

Vertrag-Übersetzungen auf internationaler Ebene

Auch in der Europäischen Union spielen Vertragsübersetzungen eine zentrale Rolle. Die besondere Herausforderung dabei: Oft wird die fertige Übersetzung sehr zeitnah und dringend benötigt. Der Grund ist, dass, während des Vertragsentwurfs viele verschiedene Parteien miteinbezogen werden.

Im Entwurfsstadium kommt es permanent zu Änderungen am Vertrag. Dennoch müssen alle Beteiligten – etwa Berater und Juristen – so schnell wie möglich eine Übersetzung in ihrer jeweiligen Landessprache vorliegen haben. Ohne diese Übersetzungen können sämtliche Verträge, Verordnungen und Gesetze nicht anerkannt und signiert werden.

In internationalen Verträgen gibt es bei Übersetzungen genau definierte Klauseln, was folgende Faktoren betrifft: Erfüllungsort, zuständiger Gerichtsstand, Gültigkeit der Übersetzung.

Es sollen also die Textinhalte der Übersetzung exakt dem Inhalt des Originals entsprechen. Diese juristischen Übersetzungen können nur ausgebildete Fachleute leisten.

Die Vorteile eines professionellen Vertrag-Übersetzers

Die Person, von der Sie Ihren Vertrag übersetzen lassen, muss intuitiv durch die sprachlichen Eigenheiten der Zielsprache navigieren können. Aus diesem Grund arbeitet das Übersetzungsbüro Translate Trade auch bei Vertragsübersetzungen nach dem Muttersprachenprinzip.

Das bedeutet: Wenn der Vertrag etwa auf Polnisch übersetzt werden soll, ist das die Muttersprache des Übersetzers oder der Übersetzerin.

Gut zu wissen:
Ergänzt werden diese Muttersprachenkenntnisse durch eine fachliche Ausbildung im juristischen Bereich. So können Sie sicher sein, dass Sprache und Inhalt des Vertrags makellos in die Zielsprache übertragen werden.

Dieser Qualitätsanspruch wird durch die ISO-Zertifizierungen belegt. Translate Trade garantiert hohe Qualität gemäß ISO 9001 und ISO 1700. Gerne teilen wir Ihnen bei Interesse mehr über unsere verlässliche Qualität mit!

Übersetzer für Verträge auf Englisch und viele weitere Sprachen

Weltsprachen wie Englisch oder Chinesisch sind Zielsprachen mit hoher Nachfrage und selbstverständlich im Leistungsspektrum unserer Vertragsübersetzungen enthalten.

Doch auch darüber hinaus gibt es ein breites Spektrum an Sprachen, in die Sie Ihren Vertrag übersetzen lassen können. Angefangen mit Polnisch und Weißrussisch bis hin zu Urdu oder Mazedonisch – wie Sie in diesem Auszug unserer Sprachen sehen, sind Sie bei Translate Trade unabhängig von der gewünschten Zielsprache in besten Händen!

Vertrag übersetzen lassen: die Kosten

Vertrag-Übersetzer bearbeiten komplexe Sachverhalte, und das äußerst effizient. Es ist nicht verwunderlich, dass diese Leistung ihren Preis hat.

Was kostet eine professionelle Übersetzung?
Das ist nicht pauschal zu sagen, da unter anderem die Sprachkombination und das Zeitfenster eine wesentliche Rolle spielen. Ein Vertrag, der in eine „exotische“ Sprache übersetzt werden und möglichst schnell vorliegen soll, verursacht höhere Kosten als eine Vertragsübersetzung vom Deutschen ins Französische, die nicht dringlich ist.

Gerne erläutern wir Ihnen ausführlicher, wie die Preise und Kosten bei einer Übersetzung von Translate Trade zustande kommen. Stellen Sie uns Ihre unverbindliche Anfrage!

Translate Trade: Ihr Übersetzungsbüro für Verträge und mehr

Ihre Verträge und juristischen Texte sind beim Übersetzungsbüro Translate Trade in den besten Händen. Dank langjähriger Erfahrung und strengen Qualitätskontrollen können wir perfekte Übersetzungen Ihrer internationalen Verträge garantieren.

Sie suchen nach einem Übersetzungsbüro mit hohem Qualitätsanspruch, weil Sie einen Vertrag übersetzen lassen wollen, und möchten vorerst noch weitere Informationen einholen?

Das Team von Translate Trade steht Ihnen jederzeit zur Verfügung, um Ihre Vorhaben und Projekte zu besprechen und zu planen. Kontaktieren Sie uns telefonisch unter +49 (0) 89 208 026 948 oder via E-Mail an office@translate-trade.com.

Vertrag übersetzen lassen bei Translate Trade

Ein Vertrag ist ein hochkomplexes juristisches Dokument, dessen Übersetzung umfassendes Fachwissen sowie ausgezeichnete Sprachkenntnisse verlangt. Bei Translate Trade sind Ihre Vertragsübersetzungen in den besten Händen: Unsere Übersetzer arbeiten nur in ihre Muttersprache und können so einwandfreie Ergebnisse gewährleisten.

Sie haben außerdem eine fachspezifische Ausbildung im juristischen Bereich und wissen daher auch um die entsprechende Terminologie. Wenn Sie fehlerfreie, gut lesbare Übersetzungen Ihrer Verträge brauchen (beglaubigt oder nicht), wenden Sie sich an uns bei Translate Trade. Wir stehen für hochwertige Übersetzungen für Verträge und Co.

Personen hängen Sterne für Bewertung auf - Vektor Illustration für Call to Action

Jetzt Anfragen

und ein kostenloses und unverbindliches Angebot erhalten!

Kostenloses Angebot einholen